84天,84件作品

84 Days, 84 Works

这个奇妙的展览每天都在不断变化。所有人——包括艺术家(卢征远)、策展人或者我们——都无法确切地知道展览每天会带来什么样的惊喜,最后呈现出什么样子。本展,包括它的最后期限、制作、创造性和不可预测性,都是对一个纯粹的中国新兴艺术家聪明才智的测试。
变化,是人最基本的生存体验。这84件作品就像是在UCCA里生长出来一般。让我们一起来见证艺术的发生。
  ---杰罗姆·桑斯,尤伦斯当代艺术中心(UCCA)馆长

策展人:隋建国

The fantastic exhibition is evolving every day. All the people – including the artist (Lu Zhengyuan), the curator or us – don’t exactly know what surprise the exhibition will bring every day and what it will be like at last. The exhibition, including its deadline, production, creativity and indeterminism, is a pure test to the intelligence and wisdom of a rising Chinese artist.
Evolution is the fundamental survival experience of human beings. The 84 works seem to have grown in UCCA. Let’s witness the occurrence of art together.
--- Jerome Sans, director of UCCA

Curator:SuiJianGuo

 

10.17

“压缩” “Compress”

视频  Video

压缩时间,把极慢速度的回眸一笑(2分41秒)压缩为正常速度(为拍摄时间的50倍,约3秒时间)。

Video Condensed time by taking a video of a slow over-the-shoulder smile (originally 2 min 41 sec) and compressing it down to “normal” speed (compressed 50x, to 3 sec).

10.20

“孤独”“Loneliness”

材料:半截水泥管,LED 水泥管打上眼,里通上LED灯

Materials: half a concrete pipe, LEDs Drilled holes in concrete pipe, strung LED lights inside.

10.23

“虎连” “Tig(eth)er”

说服了三个从河北魏县来北京务工的青年人(王志为,段国军,范义飞)改变他们原先的理想,投身当代艺术创作,建成了艺术小组“虎连组合”(他们的解释:今年是虎年,我们联合起来) 期待他们的作品!

I convinced a group of three young men to change the course of their lives. Wang Zhiwei, Duan Guojun and FanY

10.26

“房间里的月亮” “The Moon in my Room”

图片

Google的月亮在房间里照亮

Photograph Moon shines in my room courtesy of Google.

10.18

“清除” 行为 “Eradicate”

后记:抹去一天。

Afterword:  Erased an entire day.

10.21

“韵律”“Cadence”

装置 Installation

材料:钢筋,动力装置

Materials: rebar, force generator

尺寸:10米

Dimensions: 10 meters

10.24

“遗产” “Inheritance”

材料:灰

打扫房子把清理出来“我的灰尘”收集起来

Materials: dust   

Gathered together all the dust I generated while cleaning.

10.19

“喷泉” “Fountain”

装置Installation

材料:座便器,水等

Materials: toilet, water, ect.

10.22

“气流” “Airflow”

视频Video

不停地使劲转动胳膊

Turn the arm around.

10.25

“开水” “Boiled Water”

行为,照片记录

倒一杯开水在路面上,陪伴它冷却消失。

Performance, Photographic

Record Poured a boiling-hot cup of water on the street, and accompanied it in cooling and disappearing.

10.27

“循环” “Circulate”

行为

把自己吃的东西吐出来再吃了 

Performance

Threw up a meal, then ate it again.

10.30

“时差” “Time Lapse”

2010年10月30日23点55分,因为网络问题,当日作品没能及时登出。 2010年10月31日0点过后,尽管想通过更改电脑日期设置回到昨天,却无能为力。 我把所能更改时间,比如钟表,手机,电脑的时间全都提前8分15秒。 October 30, 2010, 11:55 pm: Unable to upload any art to my blog due to internet issues. October 31, 2010, after 12:00 am: As much as I wish I could go back to yesterday simply by resetting the clock on my computer, it’s just not going to happen.  Still, I set everything back by 8 hours, 15 minutes; that includes clocks, mobile phone and computer.

11.4

“哭泣” “Weeping”

装置 Installation

高约180cm Height: 180 cm

材料:义眼,水管,循水装置

11.6

“疑似”“Suspect”

照片 Series of Photographs

附记:世界上其实有很多真实是“不真实”的偶然结构,“疑似”才是需要的视角。

Supplemental Notes: In this world many “realities” are in fact “non-realities” based on chance occurrence. To see everything as suspect is indispensible.

11.9

“偶遇” “Chance Meeting”

附记:偶遇一块恰巧我可以勉强搬动的石头,记下遇见的时间,把它搬回工作室,决定只有靠我徒手搬动才可以移动这个作品,展览的地点因此也只能在我能搬动它走到的距离。

Supplemental Notes: Happened upon a rock that was just large enough that I could barely carry it. Recorded the time on the stone, then carried it to my workshop. Decided that this work would go nowhere that I could not carry it with my own hands. If this work is to be exhibited, it must be within the distance I am able to carry the stone unassisted.

11.12

“回家” “Returning Home”

视频,约20分钟Video (approx. 20 min)

Still from Video:

11.14

1114

11.19

“口味”'Taste'

冲洗收集的女性照片(来自网络) 约1000

Developed women's photographs collected online.Approx. 1000 in total.

11.20

“消失” ‘Disappear’

视频Video 截图

11.23

'主体' 'Subject'

杀掉一个创作主体

Killed the subject of a creative work

11.26

“劳作” 'Manual Labor'

材料:泡沫

Materials: styrofoam

11.29

“八块” 'Eight'

材料:砖头 在入口处做围挡

Materials: bricks Made a barrier at the entrance.

12.1

'流过' 'Flow‘

视频 Video

只有时间流过.

The only thing that flowed was time.

12.4

“周末” 'Weekend'

打印一整张只有叹号的纸。(与卡特兰合作完成) Printed out a sheet of paper covered in exclamation points. (in collaboration with Maurizio Cattelan)

12.8

‘+1cm’"+1 cm"

增加胳膊的维度 1cm

Increased the size of my arm by 1 cm.

12.11

"下楼梯的自画像"

'Self-Portrait Descending a Staircase'

材料;石膏 Materials: plaster

把一个自画像的石膏雕塑从楼梯滚落,望着我工作室前的高层楼梯,期间想到了,影响过我的两个系统,米开朗基罗(言:雕塑就是从高处滚落后的东西)和杜尚(下楼梯的女人)

I took a self-portrait and rolled it down the stairs- the high set of stairs that faces my workshop. Along the way, I thought of two artists who had influenced me: Michelangelo ("Beauty is the purgation of superfluities") and Duchamps (Nude Descending a Staircase).

12.14

"凝视" 'Gaze'

5分钟视频 5 minute video

用5分钟时间拍一张新闻图片的视频。 视频节选 

Used 5 minutes to shoot a video of a news photo. video except:

12.17

"导体" 'Conductor'

用身体作为导体,点亮一盏小电灯。

Used my body as a conductor to light a small LED.

12.19

"徜徉" 'To Linger'

视频Video

12.22

“3D” '3D'

用与艺术相关的数字买了彩票,不知道艺术是否能带来财运?期待明天的开奖!!!

Chose lottery numbers related to art. I wonder if art is going to bring me a fortune? Can't wait for tomorrow's drawing!!!

12.25

"大头"(节日版) 'Headshot' (holiday version)

“艺术巨头”的艺术大头贴:)

A photo booth collage of the bigwigs of the art world

12.29

'百度' 'Google'

寻找两块重量相同的石头。附记:用了近一天的时间终于找到了两块完全相同重量的石头(中间快绝望了)

Found two stones that are the same weight. Supplementary notes: It took nearly the entire day to find two stones that were exactly equal in weight (midway through I nearly gave up hope).

1.1

“随便” ‘At Random’

一位热心观众提供了今天的“作品”。 " 任何形态的物体或其它只要可以短暂存在的都可以是艺术品, 而且它的颜色那么好看,还那么小,特别可爱"

An enthusiastic guest at the gallery supplied today’s work of art. ‘An object of any shape, or anything at all, can be a work of art, as long as it exists for some period of time. In this case, it has gorgeous colors, and is quite small, which makes it especially cute.’

1.4

“脆弱”

石膏

10.28

“勾引” "Temptation”

装置

材料:燃气罐,孔雀毛

Installation

Materials: gas canister, peacock feather

10.31

“速度”“Speed”

行为,视频记录 视频(约11秒)

在地上浇了一条燃油轨迹,然后我和燃烧比速度。

Performance, Video Documentary Video (approx. 11 sec)

Sprayed a trail of gasonline on the ground, then lit it and raced the flames. Supplemental Notes: Gasoline is the motive power that carries me to far away places, and allows me to shuttle back and forth across the vast city that is Beijing. But somehow, I find it hard to believe.

11.2

“替身” “Body Double”

装置 Installation

尺寸:60x60x90cm

材料:木,金属,照片,灯等 找人替我完成了当天的作品

11.7

“漂流的秘密” “Drifting Secret”

写上一个不可告人的秘密在钱上,再把它花掉.

Wrote a secret on a bill, then spent it.

11.10

“温度” “Temperature”

用手把桌子的一部分捂热,这一部分有温度的桌子就是我的作品,作品存在的时间只有几分钟而且看不到 Warmed a portion of the desk with my hand. That portion of the desk was my work of art. The work existed for only a few minutes, and was completely invisible.

11.11

‘吻'“Kiss”

用铅铸造一个我的吻

Cast my lips in lead.

11.13 “”

11.15

“质地” “Texture”

视频  Video

11.17

'黑心'

从铅笔中取出铅心

Lead Core Removed from a Pencil

11.21

“尾巴” 'Tail'

材料:钢丝球

Materials: ball of steel wool

11.24

“柱子” 'Pillar'

材料:石膏 左中指与右中指

Materials: plaster right and left middle fingers

11.27

在网上到处留言:“我明白你的意思”

Leave messages online: “I know what you mean”

11.30

'一声' 'One Sound'

音频 Audio

记录下一天所有的声音,压缩为一声.

Recording Recorded all of the sounds of one day and compressed them into a single sound.

12.2'

‘与海平行II' 'Parallel to the Sea II'

一杯水

a glass of water

12.5

“风景” 'Windscape'

视频,约10分 Video, approx. 10 min

大风,在窗外用杆子挑了一台摄像机任风吹摆。

The wind was blowing hard today. I strapped a camera to a pole and suspended it outside my window so the wind could buffet it about.

12.9

锤击 "Hammer Blow"

行为 performance art,

反复锤击地面

video recording Repeated strikes to the ground with a sledge hammer.

12.12

"凝聚" 'Coalesce'

用电焊把一根钢筋焊成一坨铁块

Used an arc welder to weld a piece of rebar into a mass of metal.

12.15

“变小的世界” 'Shrunken World'

今天很冷(最低零下11度),我想整个世界应该都缩小些了,包括我。

Today was very cold (the low was -11 Celsius); I think the entire world may have shrunk a bit, including me.

12.18

“35%艺术成分” '35% Artistic Content'

随手把碎纸揉成团,它们被一位艺术业内朋友误当做艺术作品。 这差不多是含有35%艺术成分的物品。

I had randomly taken some pieces of scratch paper and rolled them into little balls. A friend in the art world mistook them for a work of art. I estimate that this work of art has approximately 35% artistic content.

12.20

“后妈” 'Stepmother'

蘸了黑颜料的三根白发

Three recently grown white hairs dipped in black dye.

12.23

“阳光”'Sunlight'

12.26

储蓄 ‘Savings'

一段阳光以备随时享用

The sunlight was fantastic today. I saved up a bit to enjoy later.

12.27

芬芳 'Fragrant'

材料:粪便等

Materials: feces, ect.

12.30

“保持微笑” ‘Maintaining a Smile’

视频,约1分半 截图

Video (approximately 1 minute), still

1.2

“表演” ‘Performance’

反穿,走在路上

Walking down the street with my clothes on backwards

1.5

“飘散” ‘Waft’

在阳光下喷洒金黄色的颜料

Spraying gold paint under sunlight. 在旷野上,喷洒阳光色的颜料

1.7

'本土,展览故事' 'Native Land: an Exhibition Story'

短片 节选

(abridged internet version) Short film Selection from film

1.9

“预言” 'Prophecy'

用由我提出的一个非常规的价格把作品出售给主办方UCCA。 (经过多方努力和协调,最终由UCCA出钱收藏了这个展览的全部作品“84天84件作品”)

I named a extremely high price for my works, which was accepted by exhibition organizers UCCA. (Due to the hard work and cooperation of many parties, UCCA has at last purchased all of the works created for '84 Days, 84 Works.')

10.29

“蓝色” “Blue”

行为 Performance

附记:在飞机上的卫生间撒尿,冲掉,飞散到天空,化作可以形成散射的天蓝的一点(记得飞机的便排处理是在空中直接排了,被强气流打散)

Supplemental Notes: Urinated in an airplane bathroom. After flushing, my urine was scattered through the atmosphere, becoming small bits of the blue sky. (As I recall, airline toilet waste is directly jettisoned, to be atomized by the powerful airstream around the plane.)

11.1

“慢性” “Chronic”

材料:保密

Material:Secret

 

11.3

“幸运” “Luck”

视频(大约50分) Video (approx. 50 min)

附记:今天收到一个陌生的电话,通知我,说我被随机的抽取为幸运的500个领奖人之一,要我去领取一份奖品,于是我出发了。。。

Supplemental Notes: Today I received a call from a strange number. A voice informed me that I was one of 500 lucky winners in a drawing, and that I should come to claim my prize. And so, I set out… Still from Video:

11.5

“乒乓” “Ping-Pong”

视频(约20分钟) Video (approx. 20 min)

把一个乒乓球藏在家里很隐蔽的地方,拍摄让陌生的人来寻找的过程。 附记:家是一个很奇妙的地方,尤其是住得久了就已经变成你的一部分,但就像你不了解自己一样,有时会感觉陌生。用乒乓球来引导一条寻宝的线路,同时也引入了多余的导游。

Took a ping-pong ball and hid it deep within my house, then shot footage of a stranger in the process of searching for the ball. Supplemental Notes: A home is a miraculous place. Especially once you’ve lived in it so long that it seems a part of you.  Yet in the same way that we don’t understand ourselves, our homes become unfamiliar at times. The ping-pong ball serves to mark the course of a treasure hunt across my home, and draws a complete stranger into the role of being my superfluous tour guide.

11.8

“感觉” “Feeling”

行为 Performance

无影像记录,只有一张点满点的A4纸 用自己的感觉把握时间,感觉过了一秒就在一张白纸上点一个点,直到3600点(一小时),而实际时间是过34分钟。 附记:我总是有很差的时间观念,常常迟到,时间总是让我抓不住它。而每天一件作品的事情让我好像能听到每一秒溜走的声音,可能是到了我和时间决斗的时候了。我躲在房间里,看了最后一眼时间,之后就在一张白纸上点着点,很认真的记录着我感受到的每一秒时间,直到我点到3600点,最后,比钟表上的提前了1560秒。

No photographic/video record. One sheet of A4 sized paper covered in dots. Following my own sense of time, made a dot on a piece of paper for each second I felt had passed. Made 3,600 dots in total. One hour by my reckoning, but only 34 minutes in reality. Supplemental Notes: I’ve always had a very poor sense of time. I’m constantly late, and never seem to be able to get a hold on the moment. Completing one work of art every day makes it so I can almost hear the sound of each second slipping away. Perhaps this has brought me to the decisive bout in my struggle with time. I hid in my room, and took one last look at the clock, then assiduously applied myself to feeling every second, down to the 3600th dot. In the end, I arrived 1560 seconds before the clock

11.16

“调节”

材料:各式新鲜水果

Regulation Material: kinds of fresh fruit

11.18

“摆平” 'Even Out'

材料:树脂雕塑 制作一个自己的头像,切开,拉平。 Materials: resin sculpture Cast a bust in my own likeness, cut it open, and flattened it out.

11.22

“不是”'Is Not'

一把尤伦斯的拖布,照常使用。

A mop from the Ullens Center, used in the usual manner.

11.25

“自言自语与通缉令” 'Talking to Oneself and Warrant'

材料:水,水泵,杯子,管子 一杯水的极限。 水泵的自言自语。

Materials: water, water pump, cups, tubing The limits of a cup of water. A water pump's conversation with itself.

11.28

“香颂” 'Chanson'

音频 反复播放笑声

Audio Frequency A repeating loop of laughter.

12.3

'当代艺术味儿' 'The Scent of Modern Art'

调制了一瓶当代艺术的气味。

Blended a new fragrance that captures the scent of modern art.

12.6

“差值”'Difference'

照片 Photographs

拍摄天空,在一定的光圈快门下用严格的时间计(每5分钟拍一张)得到一组顺时的景象,再重组顺序,得到有时间的天空“差值图像”。

Took pictures of the sky at regular intervals (every 5 min.) with predetermined shutter speeds and aperture settings. Results: a chronological sequence of images which were then placed in a spatial sequence, creating a time-based 'difference image' of the sky.

12.7

“筷子” 'Chopsticks'

材料:树枝

Materials: tree branches

12.10

'体外' 'In Vitro'

材料:声音,沙子

Materials: sound, sand

12.13

“消耗” 'Consumption' Materials:

材料:视频(14小时) video (14 hours)

用一天的时间观看自己的前一天。 (由于视频太大,所以只放截图了)

Spent a day watching what I did the previous day. (Because the video is quite long, I've only posted a still from the video.)

12.16

“空间” 'Space'

让我遇到的人在今天晚上9点整,同时“啊”的叫一声,无论在做什么在哪里,扎破每个人正常的顺序,想像在不同空间中的一声,形成心理的空间。 (可能还涉及到信任,时差,声速等问题) 希望看到博客的朋友也能参与:) 无记录

I'm telling everyone I run into today to shout out, 'Ah!' at 9 pm this evening. Whatever we are doing, we will break the normal sequence of our activities, and imagine that this sound, simultaneously heard in different spaces, will form a shared psychological space. (This may touch upon certain issues of concerning beliefs, time differences and the speed of sound.) I also hope those reading the blog will participate : ) No physical record.

12.21

"特色" 'Distinctive'

录音和发放到门口的名片

Audio recording and promotional card (a translation of the card follows) Front: (phone number) With this card in hand, A new face with every call. Back: Enjoy Life Enjoy Happiness An Opportunity not to be Missed Distinctive Health Massage 24 Hour Service at your Door (phone number)

12.24

“火苗” 'Flames'

行为摄影 Performance art

把树枝尖上点燃

Set the tips of a tree's branches on fire.

12.28

'呼唤' 'Call'

拿自己的手机和别人交换着用了一天

Took my mobile phone and exchanged it for someone else's for the entire day.

12.31

“一路向西” ‘The Road West’

开车一路向西行驶,希望能把时间甩在身后,让2011来的晚些。 附记:新世纪的第一个十年,时间太快,在马上迎来2011年的第一刻的时候,利用空间所能造成的时差,我想推迟它到达我身边一会儿。 视频截图(这几天不知为什么视频总是打不开)

Drove west down a road, hoping to leave time behind, and delay the onset of 2011 by a little. Additional Notes: The first decade of the new millennium went by too quickly. In the first moment of the soon to be welcomed 2011, I made use of that small time difference that can be gained by movement through space, in hopes of delaying 2011's arrival in my life.

1.3

“鸡蛋” ‘Eggs’

视频 连续撞击鸡蛋

1.6

‘舞蹈’ ‘Dance’

视频

在一块路边的小冰面上跳舞

Dancing on a small patch of ice beside the road.

1.8

“树林” ‘Forest’ 视频(节选)Video (selection)

站在树林子,一动不动


现场图片